他說(shuō)完,語(yǔ)氣中帶著明顯的鄙視,仿佛已經(jīng)預(yù)見(jiàn)到一切的無(wú)奈與荒謬。
他猛地?fù)]了揮手,示意其他人看屏幕。
整個(gè)作戰(zhàn)室的目光齊齊投向了屏幕,緊接著,信息流動(dòng)的報(bào)告開(kāi)始滾動(dòng)顯示,威廉的臉色逐漸陰沉。
屏幕上清晰地顯示出,來(lái)自gti車(chē)?yán)镅刨e斯克軍事氣象中心的最新報(bào)告:
普斯科夫至列寧格勒一線的暴風(fēng)雪將持續(xù)至少一周,降雪量極大,風(fēng)速超出常規(guī),氣溫將在短期內(nèi)驟降至零下三十?dāng)z氏度。
這股寒流的強(qiáng)度堪比1941年德軍在莫斯科城下遭遇的嚴(yán)冬,簡(jiǎn)直是前所未有的惡劣氣候。
威廉低低地笑了一聲,似乎在譏諷著命運(yùn)的捉弄。
報(bào)告沒(méi)有給他們留下多少希望,反而像是一聲宣告死亡的鐘聲。
屏幕迅速切換到衛(wèi)星圖像,巨大的雪暴云團(tuán)已經(jīng)在朝他們這邊逼近,黑壓壓的雪云像一個(gè)吞噬一切的怪獸,帶著滔天的風(fēng)雪,將周?chē)囊磺卸蓟\罩在無(wú)盡的冰冷與白茫茫的蒼穹之下。
風(fēng)暴仿佛已經(jīng)在無(wú)聲地嘲笑著他們的計(jì)劃,帶著徹底的絕望席卷而來(lái)。
作戰(zhàn)室內(nèi)的氣氛瞬間凝重,原本喧囂的環(huán)境變得死寂,仿佛空氣也被這突如其來(lái)的天災(zāi)凍結(jié)。
四人面面相覷,眼中盡是難以言表的沉重與無(wú)奈。
每個(gè)人都能感受到那股冰冷的氣息,仿佛不僅僅是外面的風(fēng)雪在逼近,整個(gè)戰(zhàn)局也在一瞬間變得更加撲朔迷離,隨時(shí)可能崩塌。
威廉那低沉的聲音再次響起,帶著一種近乎冷酷的現(xiàn)實(shí):“包圍圈內(nèi)的保暖物資和藥品倒是足夠,最起碼我們不會(huì)被凍死?!?/p>
他停頓了片刻,眼中閃過(guò)一絲諷刺的冷笑,“不過(guò),就目前哈夫克陣營(yíng)的進(jìn)攻勢(shì)頭來(lái)看,我們大概連感冒藥、止咳糖漿、退燒藥都不需要了——因?yàn)槲覀兛赡茉缇突畈坏侥苡蒙纤鼈兊哪且豢??!?/p>
他的言語(yǔ)如同一把鋒利的刀刃,刺破了空氣中沉甸甸的氛圍。
外面的雪暴將繼續(xù)蔓延,而眼前的敵人并沒(méi)有因?yàn)樘鞖獾膼毫佣O履_步,反而似乎更加愈加迫切地想要在這場(chǎng)嚴(yán)寒的戰(zhàn)斗中給他們最后的致命一擊。
每個(gè)人的內(nèi)心都感受到了從未有過(guò)的壓迫感,仿佛死神的陰影已經(jīng)悄然降臨。
威廉的冷笑并沒(méi)有得到回應(yīng),其他人只是低下了頭,默默地思考著接下來(lái)的對(duì)策。
這場(chǎng)天災(zāi)與人禍的交織,似乎讓他們陷入了無(wú)法逃脫的泥潭。
時(shí)間的流逝像是漫長(zhǎng)的冰冷寒流,仿佛他們每一分鐘的呼吸都會(huì)被這場(chǎng)暴風(fēng)雪吞噬,而未來(lái)的希望,變得更加渺茫無(wú)助。
牧羊人站在那一旁,望著那幅衛(wèi)星圖像,眼神中閃過(guò)一絲復(fù)雜的情緒。
那句“像極了1941年德軍在莫斯科城下遭遇的寒冬”直擊心底,讓他不由自主地陷入沉默。
史上最殘酷的冬季戰(zhàn)爭(zhēng),他清楚地知道那場(chǎng)戰(zhàn)斗的慘烈程度。
寒冷、積雪、風(fēng)暴,甚至連兵員和裝備都無(wú)法在嚴(yán)酷的天氣中發(fā)揮出應(yīng)有的效能,許多人因寒冷死于凍傷,甚至比面對(duì)敵軍的進(jìn)攻還要致命。
此時(shí)的情形,仿佛是在對(duì)照著那一段歷史——極端的天氣,無(wú)法忽視的威脅。