“你這淘氣的家伙,拿我當擋箭牌對付查內姆先生么?”
“這種我用剩下的小手段,哼哼~”
愛蒙想起當初自己拉葛立安出來應對養父憤怒的小伎倆。
一點也不好用,最后還是吃了拖鞋打屁屁,糟老頭子就知道在一旁笑瞇瞇捋胡子看戲。
在圖書館里掃蕩了一天的法師方一回到旅店,入眼的便是令他哭笑不得的場景:
小愛蒙擰著賊鳥的兩根翅膀,跟揪大鵝似的把后者遞到法師面前獻寶。
而我們的活寶多弗先生則是如遭了瘟的雞般耷拉著腦袋,勉強抬頭看向自家老板。
一人一鳥相顧無言。
“吶,多多它還想躲起來,嘿嘿,查內姆先生你要怎么謝我咧。”
我把這貨送你要不要?
法師心中暗道,面上卻是作出了從驚訝到失望再到感謝的高難度顏藝。
若非是感到其視線投來的熟悉的壓迫感,賊鳥幾乎以為對方是由燭堡當地特產變形怪假扮而成。
“這是個很嚴肅的問題,”
張老爺一臉正色:
“我并不喜歡勉強他人,尤其是在締結此等緊密鏈接彼此的契約上。”
“只要有一方心懷抗拒,該約定便失了意義。”
“既然你不愿意,我亦不會強迫于你。”
他邊開口邊看向賊鳥,后者撲騰了下似乎想爭辯一二,旋即被法師的目光一刺,立馬老實下來。
以高階施法者靈性外露帶來的感知壓迫,如有實質在此可不光是形容詞。
“如你所愿,你自由了。”
法師從女孩兒手中接過賊鳥作拋起放飛狀。
有些懵逼的賊鳥下意識騰空而起,小腦袋里響起前者的傳音:
‘一切都在我計劃之內,剩下就是你的任務了,’
‘無論如何,就是黏你也要給我黏上去。’
計劃趕不上變化,那索性就不計劃。
張老爺對賊鳥的巧舌如簧和皮厚油滑報以著極大的信任,只要這貨充分發揮主觀能動性,突出堅持、不要臉、以及堅持不要臉的三大優勢,拿捏個小女孩總不至失手吧?
‘你怎么不上?’
賊鳥很想反問,奈何不敢造次,只得在附近尋了個枝杈窩了起來。
“查內姆先生,你真的要放棄多多嗎?”
“嗯,我說過不強求別人,既然它…”