前方的空間驟然碎裂,隨后他們踏入了一條由震動(dòng)之力開(kāi)辟的、扭曲而短暫的隧道。
周?chē)木跋箫w速流逝。
就在他們即將徹底離開(kāi)那片被迷霧與死寂籠罩的海域時(shí)。
紐蓋特的余光忽然瞥見(jiàn)島嶼邊緣濃稠的迷霧中,隱約漂浮著一艘船的輪廓。
那艘船破敗不堪,船帆撕裂只剩下幾條布絮,木質(zhì)船身布滿(mǎn)被海水腐蝕的痕跡。
它靜靜地隨波逐流,宛如一艘傳說(shuō)中的幽靈船。
紐蓋特心中一動(dòng),似乎想到了什么。
他操控著空間之力,瞬間調(diào)轉(zhuǎn)方向,帶著莫利亞緩緩朝著那艘廢棄的船只降落而去。
隨著距離拉近,更能看清它的殘破。
船身上依稀可見(jiàn)幾個(gè)字符,拼湊起來(lái)是“倫巴海賊團(tuán)”的字樣,但早已在海水的浸泡下顯得模糊。
紐蓋特將莫利亞放在布滿(mǎn)霉斑和污漬的甲板上,
莫利亞皺著眉頭,有些不情愿地跟在他身后。
甲板上散落著一些早已化為白骨的尸骸,有的趴在船舷處,有的扶在桅桿旁,他們保持著生前最后的姿態(tài),顯然已經(jīng)死去多年。
海風(fēng)穿過(guò)船體的破洞,發(fā)出嗚咽般的聲音,像是有人在哭泣。
莫利亞掃視著這些骷髏,撇了撇嘴,滿(mǎn)是嫌棄道:
“嘿嘻嘻嘻,老爹,這些骨頭架子都風(fēng)干了,連一點(diǎn)血肉的影子都沒(méi)了,根本做不成像樣的僵尸,一點(diǎn)用都沒(méi)有。”
紐蓋特沒(méi)有理會(huì)他的抱怨,他的目光在甲板上緩緩移動(dòng),像是在尋找著什么。
最終,停留在了一具倚靠在船舷邊的特殊骸骨上。
那具骸骨雖然同樣只剩下白骨,卻依舊保持著一些生前的特征——
頭骨上還扣著一頂破舊的禮帽,骨掌邊放著一柄藏在手杖中的細(xì)長(zhǎng)佩劍,死亡的姿勢(shì)甚至帶著幾分優(yōu)雅。
“呃……”
紐蓋特沉默地看著這具骷髏,眼眸中閃過(guò)一抹了然。
這是具毫無(wú)生機(jī)的骸骨,顯然他的靈魂,還在茫茫大海上徘徊,未能找到歸處。
他搖了搖頭,對(duì)一臉不解的莫利亞說(shuō)道:
“不,他的靈魂……還沒(méi)有找到這具尸體。時(shí)機(jī)未到。”
莫利亞不明所以地歪了歪頭,心中滿(mǎn)是困惑。
在他看來(lái),這就是一堆沒(méi)用的骨頭,跟他收集的那些僵尸比起來(lái)差遠(yuǎn)了。