兩名僧人側(cè)耳傾聽(tīng),居然還聽(tīng)到了淙淙的流水聲。
于是,兩名僧人問(wèn)李奔海:“這下面有水流之聲。那你知不知道,這下面的水深嗎?”
李奔海搖了搖頭,回答說(shuō):“我也不知道。我不是當(dāng)?shù)厝恕N乙矂倎?lái)這引線廠兩個(gè)月。”
僧人師兄又問(wèn):“那從這里的岸邊,到谷底深淵,大概有多高?
李奔海聽(tīng)見(jiàn)了,把頭搖得如波浪鼓般。
他說(shuō):我哪知道?從來(lái)都沒(méi)有人跟我說(shuō)過(guò)這谷底深淵里的事。不過(guò),我估計(jì)也不是很高吧。要不然,下面的流水聲,咱們哪里聽(tīng)得到呢?是吧?”
昨天的那名僧人點(diǎn)了點(diǎn)頭,表示認(rèn)同。
僧人師兄說(shuō):“要不,咱們?nèi)フ?qǐng)一位當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)民來(lái)幫忙。他們可能懂得這下面的深淺當(dāng)?shù)剜l(xiāng)民,一輩子都是住在此地。他們不可能不了解這下面的情況吧?”
李奔海撓了撓頭,說(shuō):“請(qǐng)當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)民來(lái)也沒(méi)有用,因?yàn)樗麄円矎膩?lái)都沒(méi)有下去過(guò)。也許,他們也只是聽(tīng)老一輩的人說(shuō)過(guò)。”
昨天的那名僧人說(shuō):“要不,咱們用藤條擰成一根長(zhǎng)長(zhǎng)的繩子。然后,把繩子甩下去。讓底下的人把繩子拴在他自己的身子上。我們幾個(gè)人一起合力拉他上來(lái)”
僧人師兄說(shuō):“這個(gè)辦法是可以。但是,一個(gè)成年人的重量太重,藤條不一定能夠吊得住他。”
李奔海說(shuō):“那這樣吧,我跑回廠里去拿繩子。你們?cè)谶@里等”
昨天的僧人說(shuō):
“你還是先別跑回去。
跑來(lái)跑去的,很累,徒然浪費(fèi)精力。
倒不如留著那精力等下一起拉人上來(lái)。
藤條吊不起一個(gè)人的重量的話,我們可以把藤條擰粗一些。
可以把好幾根藤條擰成一股繩子的。
那樣就結(jié)實(shí)多了。
不可能幾根粗粗的藤條繩子還吊不起一個(gè)人的重量吧?”
僧人師兄說(shuō):“那就先這樣辦吧?多擰幾根粗些的藤條。待會(huì)實(shí)在不行的話,再跑回廠里拿繩子也行。”
說(shuō)完,三人就挑那些荊棘藤條。
那些青藤,基本上都帶有刺。
很不好弄。