辭別荊門山那開(kāi)闊的楚地風(fēng)光,李白與“青蓮營(yíng)”繼續(xù)溯江西行。地勢(shì)逐漸收束,兩岸山巒如巨人合攏的手掌,將浩蕩長(zhǎng)江擠壓成一條咆哮的怒龍。天空被高聳的崖壁切割成狹窄的一線,日光難以透入,江水變得幽深而湍急,墨綠色的漩渦在水面下隱現(xiàn),仿佛藏著無(wú)數(shù)噬人的水怪。他們,已然進(jìn)入了那以險(xiǎn)峻聞名天下的三峽地界。
為避開(kāi)沿岸可能的叛軍哨卡,李白決定棄陸行舟。通過(guò)當(dāng)?shù)仉[秘抗胡勢(shì)力的協(xié)助,他們尋得幾艘吃水淺、靈活性高的烏篷小船。每艘船僅載十余人,在經(jīng)驗(yàn)豐富的船公操控下,如同幾片小心翼翼的樹(shù)葉,飄入了這雄奇而又殺機(jī)四伏的山水長(zhǎng)廊。
江水至此,再無(wú)半分平原之上的溫馴。浪濤拍擊著嶙峋的礁石,發(fā)出雷鳴般的轟響。船身劇烈地顛簸著,仿佛隨時(shí)都會(huì)被那股來(lái)自巴山蜀水的原始蠻力撕成碎片。即便是久經(jīng)訓(xùn)練的“青蓮營(yíng)”士卒,在這天地偉力面前,也不由得面色發(fā)白,緊緊抓住船舷,指節(jié)因用力而泛白。
李白獨(dú)立于為首小船的船頭,青衫被激蕩的水汽打濕,緊緊貼在身上。他身形隨著船身起伏,卻穩(wěn)如磐石,目光沉靜地掃視著前方變幻的水流與兩側(cè)刀削斧劈般的絕壁。他并未運(yùn)功對(duì)抗這自然的狂暴,反而放開(kāi)了身心,以「太虛劍心」去細(xì)細(xì)體會(huì)、感知。他能“聽(tīng)”到水下暗流的走向,能“看”到風(fēng)中氣流的微妙變化,不時(shí)以簡(jiǎn)潔的手勢(shì)或低沉的聲音提醒船公調(diào)整方向,避開(kāi)一個(gè)又一個(gè)看似無(wú)形的死亡陷阱。
“左滿舵三分,避開(kāi)那處暗涌!”
“右側(cè)有回流,加把力,沖過(guò)去!”
他的指引,往往比經(jīng)驗(yàn)最豐富的船公的直覺(jué)更為精準(zhǔn),數(shù)次讓小船在箭不容發(fā)之際,與隱藏在水下的巨礁或足以掀翻船只的漩渦擦肩而過(guò)。船公們從一開(kāi)始的將信將疑,到后來(lái)的心悅誠(chéng)服,看向李白背影的目光,已如同仰望神明。
然而,比這險(xiǎn)惡水勢(shì)更能撼動(dòng)人心的,是那自兩岸云霧繚繞的絕壁深處,不時(shí)傳來(lái)的、凄厲悠長(zhǎng)的猿啼之聲。
“噫——吁——嚱——!”
“嗷——嗚——!”
那聲音,不似獸吼,更似鬼哭。一聲接著一聲,一唱一和,在高聳的峽谷間反復(fù)回蕩、疊加,織成一張無(wú)邊無(wú)際的、充滿了哀怨與悲涼的聲音之網(wǎng),將整條江峽籠罩其中。啼聲穿透轟鳴的水聲,直直刺入人的耳膜,更仿佛能鉆入心底,勾起所有潛藏的離愁別緒、漂泊之苦與對(duì)未知命運(yùn)的恐懼。
一名年輕的“青蓮營(yíng)”士卒,聽(tīng)著那不絕于耳的凄厲猿啼,望著兩岸仿佛永遠(yuǎn)到不了頭的崇山峻嶺,忍不住低聲對(duì)身旁的同伴哽咽道:“這鬼地方……這叫聲……聽(tīng)得我心里頭發(fā)毛。咱們……還能走出去嗎?”
他的同伴,一個(gè)臉上帶疤的老兵,雖然也面色凝重,卻用力拍了拍他的肩膀,啞聲道:“慫個(gè)卵!跟著李將軍,閻王殿也闖得!把耳朵堵上,別聽(tīng)那喪氣叫聲!”
話雖如此,但那猿啼仿佛無(wú)孔不入,如何能完全隔絕?
李白自然也聽(tīng)到了。這猿聲,與他記憶中、詩(shī)篇里所描繪的,截然不同。他曾寫(xiě)下“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山”,那時(shí)的猿聲,是旅途的背景音,甚至帶著幾分輕快與詩(shī)意,襯托的是他放浪形骸、縱情山水的豪情。而此刻親耳聽(tīng)聞,他才真切地感受到,這啼聲中所蘊(yùn)含的,是隔絕于世的孤寂,是生存于絕險(xiǎn)之地的艱辛,是千百年來(lái)無(wú)數(shù)在此沉舟殞命的旅人冤魂的嗚咽!
這哪里是“啼不住”?分明是“哭不盡”!
這千古悲聲,與眼前這戰(zhàn)火紛飛、山河破碎的亂世,何其相似!無(wú)數(shù)百姓流離失所,骨肉分離,他們的哭聲,不正如這猿啼一般,回蕩在破碎的神州大地上,卻被權(quán)貴與戰(zhàn)爭(zhēng)的喧囂所淹沒(méi)?
一股遠(yuǎn)比在金陵鳳凰臺(tái)時(shí)更為具體、更為沉痛的悲憫,如同冰冷的江水,漫過(guò)他的心田。個(gè)人的那點(diǎn)狂放不羈,在這承載了無(wú)數(shù)苦難的山水與生靈面前,顯得如此渺小和……不合時(shí)宜。
他緩緩閉上雙眼,不再去看那險(xiǎn)峻的景色,只是靜靜地聽(tīng)著。聽(tīng)著猿啼,聽(tīng)著水嘯,聽(tīng)著風(fēng)中帶來(lái)的、遙遠(yuǎn)戰(zhàn)場(chǎng)上金戈鐵馬的幻聽(tīng),聽(tīng)著身后士卒們壓抑的呼吸與心跳。
狂氣,在一點(diǎn)點(diǎn)收斂。