“慢點吃,別噎著,吃完幫我把灶臺邊的柴火歸置歸置。”
一頓飯吃得安靜而迅速,沒什么閑話,
只聽得見喝粥的細(xì)微聲響和偶爾筷子碰到碟子的聲音。
簡單的食物提供了必要的熱量和體力,很快就被消滅干凈。
碗筷剛一撤下,張月和張母就立刻行動起來。
張母去刷碗,張月則徑直走向儲存燃料的角落。
她拿出一個麻袋,將之前攢下的碎煤渣和幾乎成了粉末的煤面倒進(jìn)去不少,
然后找了個角落,將袋子里的煤渣慢慢倒出來兌入清水,
用鐵鍬反復(fù)攪拌、揉壓,
直到混合成粘稠黑亮的煤泥。
那邊,許父和許陽已經(jīng)再次開始巡查洞內(nèi)線路,確保萬無一失。
振振則聽話地開始將干燥的木柴一批批抱到灶臺旁那面溫暖的墻壁邊,
仔細(xì)碼放好,讓灶火的余溫慢慢烘烤著它們,
確保雨季里隨時都有干柴可用。
最近張月耳提面命,
所有吃用的水都要燒開才能使用,
連刷碗洗菜的也要用涼開水,
越是下雨,
用水越要注意,
濕氣大,脾胃不好的人本就容易生病,
所以越是這個時候,越要格外注意。
防潮是持久戰(zhàn),
除了食物和燃料,衣物被褥的干爽同樣至關(guān)重要。
許振振剛剛碼完了柴,
張月又給他派了個活:搓煤球。
“看好了,”