事實也的確如此,時織凜華等精靈憑借著超凡的視力,能夠清晰地看到,那些類木質小屋子的里面,竟然有著無數手持簡陋武器和生銹武器的魚人。
這些魚人并非作為被動的乘客,它們就像是人類駕馭馬匹般,以一種原始而粗獷的方式,驅使著這些小則十幾米,大則數百米的深海巨人,將其作為坐騎,浩浩蕩蕩地從漩渦中走出,如同深海的遠古軍團。
而下一刻,就在那深海巨人軍團踏上破碎大陸的貧瘠土地,魚人們發出刺耳的嘶吼,準備發起沖鋒的瞬間,異變陡生!
那片原本除了耐旱植被外再無他物,死寂一片的廣袤沙漠,突然劇烈地涌動起來。
沙丘如同活物般起伏,流沙匯聚成漩渦,仿佛有什么無比龐大的東西,正要從地底深處掙脫而出。
那并非零星的活物,而是……一支整齊劃一、數量龐大到令人頭皮發麻的軍隊,正破沙而出!
只見無數條長長的、類似蜈蚣的生物從滾滾黃沙之下猛地鉆出,她們帶起漫天沙塵,場面壯觀而又詭異。
這些生物的身體,由無數泛著金屬冷光的甲殼環節構成,節肢鋒利如刀,她們的身軀蜿蜒伸展,竟有數百米乃至上千米之長,如同活著的鋼鐵鎖鏈般,以一種迅捷無比、又充滿韻律的姿態,精準地穿插、游走在那些體型龐大的深海巨人之間,瞬間便將整個深海軍團的陣型徹底割裂、包圍。
她們的甲殼之堅固,遠超凡俗的鎖鏈,即便是那些力量足以開山裂石的深海巨人,狂怒地揮舞著手中那沉重無比、銹跡斑斑的巨大船錨,狠狠砸在蜈蚣少女的身上,也僅僅只是迸發出一陣刺耳的、如同金石交鳴的巨響,濺起一連串耀眼的火花,卻無法在她們光滑的甲殼上留下一絲一毫的傷痕。
反擊,在巨人們攻擊落空的下一剎那便已來臨。
那些蜈蚣少女們只是輕巧地扭動身軀,無數尖銳的足肢便如同一排排最鋒利的刀刃,輕而易舉地劃過、撕裂了深海巨人那看似堅韌的皮膚和血肉。
鮮血噴涌而出,然而更可怕的是,那被撕裂的創口處,血肉竟以肉眼可見的速度迅速發黑、腐爛,顯然已經中了劇毒,而且還是那種觸之即死、能夠瞬間破壞生機的恐怖劇毒。
之所以稱呼這些蜈蚣為“她們”而非“它們”,是因為時織凜華、芙蕾雅妮婭等精靈,憑借著超凡的視力,都能夠清楚地看到,在這些生物本該是猙獰蟲首的位置,取而代之的,竟是美麗如精靈般的少女的上半身。
她們的肌膚白皙細膩,五官精致絕倫,長發隨風飄舞,神情或清冷、或嫵媚、或肅穆,宛如從神話中走出的仙靈。
她們的上半身穿著一身緊密的、與下半身蜈蚣甲殼渾然一體的盔甲,完美地勾勒出她們動人的曲線。
然而,在這份極致的美麗之下,卻是令人不寒而栗的殺戮。
她們的手里,并沒有持有刀劍之類的常規武器,而是拿著五花八門的樂器——有的抱著古樸的豎琴,有的橫持著晶瑩的玉笛,有的則懷抱一張典雅的古箏。
當她們的纖纖玉指在樂器上輕輕撥弄、吹奏之時,致命的旋律便在這片戰場上空回蕩。
那樂器發出的聲音,并非悅耳的樂章,而是死亡的序曲。
有的聲音帶著奇特的頻率,能夠瞬間催眠心智,讓那些駕馭巨人的魚人陷入呆滯,任由身下的坐騎被撕碎;有的旋律則充滿了蠱惑的力量,能夠直接操縱那些心智不堅的深海巨人,讓它們調轉方向,攻擊自己的同伴;更有甚者,那音符本身就蘊含著劇毒,隨風飄散,觸之即亡;還有的樂聲,則直接化作實質般的攻擊,無形的音波凝聚成鋒利的風刃、堅固的冰錐、狂暴的雷霆,從四面八方席卷而來,……等等等等,其攻擊方式層出不窮,詭異而又高效。
僅僅是頃刻之間,戰場上的局勢便發生了天翻地覆的逆轉。
剛剛還氣勢洶洶、不可一世的深海軍團,在這支從沙漠中涌現的蜈蚣少女軍團面前,脆弱得如同紙糊一般。
伴隨著致命而又華美的樂章,深海軍團已被這些蜈蚣少女屠戮大半!
殘存的巨人與魚人在絕望中哀嚎,卻無法阻擋那美麗而又致命的死亡之舞。