風(fēng)雪似乎永無止境,如同莫斯塔爾這座城市沉重的呼吸,將一切希望與生機都凍結(jié)在無盡的灰白之中。
露娜站在b-17板房外,看著那批從劫后余生的車隊中搶救回來的、顯得格外古怪的“剩余物資”,心中充滿了荒誕與沉重的交織感。
分配工作在一片壓抑和混亂中進行。
每一件物品,無論多么不合時宜,都必須物盡其用,因為任何一點浪費都可能是壓垮駱駝的最后一根稻草。
“蜂醫(yī)!”
露娜喊道,聲音在寒風(fēng)中顯得有些嘶啞,“這些泥炭磚和機制炭,你負責(zé)統(tǒng)籌分配!優(yōu)先保障醫(yī)療點、嬰幼兒安置區(qū)和夜間哨位!每一塊炭都要登記在冊,嚴格控制用量!告訴所有人,這不是用來烤火的,是拿來保命的!”
蜂醫(yī)凝重地點點頭。
他立刻指揮著幾個還算強壯的難民志愿者,將那些黑乎乎、沉甸甸的燃料磚塊小心翼翼地搬運到幾個關(guān)鍵區(qū)域。
他仔細地計算著燃燒時間和熱量輸出,甚至找來幾個破舊的鐵皮桶,改造成簡易的爐子,以最大化熱效率。
醫(yī)療點里,那些奄奄一息的傷員身邊,終于有了一絲微弱卻至關(guān)重要的暖意,凝固的鮮血和藥液似乎也融化得快了些。
“烏魯魯!”
露娜的目光轉(zhuǎn)向那一箱箱五顏六色的果醬,“這些果醬,和之前找到的硬奶酪、壓縮餅干搭配分發(fā)!主要是給孩子們和身體虛弱的老人!這東西糖分高,能快速補充熱量!注意看管,防止?fàn)帗專 ?/p>
烏魯魯嘟囔著罵了一句娘,但還是粗聲粗氣地執(zhí)行命令。
他用他那套工程外骨骼的力量,輕松地搬起沉重的箱子,在分發(fā)點扯著嗓子維持秩序:
“排好隊!一人一勺!誰敢插隊老子把他塞進炮管里打出去!給孩子老人的!壯實點的都給老子忍著!”
看著那些面黃肌瘦的孩子小心翼翼地舔著勺子里那一點難得的甜味,甚至有人因為太久沒吃到糖而哭了出來,這個粗獷的漢子眼神也略微柔和了一些。
“夜鶯!”
露娜又看向那幾箱茶包和手動工具,“茶包交給后勤,燒開水,盡量讓每個人,尤其是守夜的人,都能喝上口熱的!手動工具、自行車零件和縫紉機……看看難民里有沒有工匠或者裁縫,組織起來,成立維修組和縫補組!我們需要修復(fù)一些工具,也需要有人能縫補破損的帳篷和衣物!這些瑞士軍刀,分發(fā)給各區(qū)域的負責(zé)人和巡邏隊,應(yīng)急使用!”
夜鶯領(lǐng)命而去,她細心地將工具分類,并在難民中輕聲詢問是否有相關(guān)技能的人。