他站起身,動(dòng)作干脆利落,沒(méi)有一絲拖沓。
他拿起搭在椅背上的深灰色大衣,迅速穿上,動(dòng)作帶著軍人特有的高效。
他沒(méi)有再多說(shuō)一個(gè)字,只是深深地看了女兒一眼,那眼神仿佛要將她的模樣刻進(jìn)靈魂深處,又向伊戈?duì)栁⑽㈩h首,算是告別。
然后,他毫不猶豫地轉(zhuǎn)身,邁開(kāi)步伐,朝著咖啡館門口走去。
背影挺直,步伐沉穩(wěn)有力,每一步都踏碎了剛才那短暫溫馨的幻影。
推開(kāi)沉重的木門,刺骨的寒風(fēng)裹挾著雪沫瞬間涌入,吹得他大衣衣角獵獵作響。
門外的風(fēng)雪世界,冰冷、肅殺、真實(shí)。
他沒(méi)有走向路邊可能停著的任何一輛普通車輛。
而是徑直走向停在街角陰影處的一輛轎車。
那輛車通體漆黑,線條流暢而低調(diào),沒(méi)有任何標(biāo)識(shí),車窗玻璃是深色的單向玻璃,厚實(shí)得異乎尋常。
它安靜地蟄伏在風(fēng)雪中,像一頭沉默的鋼鐵野獸,與周圍的環(huán)境格格不入。
當(dāng)彼得羅夫走近時(shí),后車門無(wú)聲地由內(nèi)向外打開(kāi)。
彼得羅夫沒(méi)有絲毫停頓,彎腰,低頭,動(dòng)作迅捷而流暢地鉆進(jìn)了車內(nèi)。
車門在他身后悄無(wú)聲息地迅速關(guān)閉,嚴(yán)絲合縫,隔絕了外面所有的風(fēng)雪和光線。
黑色的轎車引擎發(fā)出一聲低沉而有力的咆哮,車燈甚至沒(méi)有亮起,便如同融入陰影的幽靈,悄無(wú)聲息地滑入風(fēng)雪彌漫的街道,轉(zhuǎn)瞬間消失在莫斯科鉛灰色的、充滿戰(zhàn)時(shí)壓抑的茫茫風(fēng)雪之中。
咖啡館內(nèi),斯維特蘭娜還怔怔地望著父親消失的方向,門口的風(fēng)鈴猶自輕輕晃動(dòng)著。
桌上,彼得羅夫那杯只喝了一半的咖啡,早已冰冷。
窗外的風(fēng)雪更急了,仿佛要將這座城市徹底吞沒(méi)。
就在這時(shí),他放在轎車小桌板上的、那部經(jīng)過(guò)多重加密的專用衛(wèi)星電話,屏幕無(wú)聲地亮起。
沒(méi)有鈴聲,只有持續(xù)的、代表最高優(yōu)先級(jí)通訊的幽藍(lán)色光暈在閃爍。
彼得羅夫的眼神瞬間凝聚,所有疲憊一掃而空,只剩下全然的警覺(jué)。
他拿起電話,屏幕上顯示著一個(gè)沒(méi)有存儲(chǔ)、但他爛熟于心的內(nèi)部識(shí)別碼——
這代表著電話另一端,是那位他可以直接匯報(bào)、也時(shí)刻關(guān)注著他的“老上司”
——俄羅斯聯(lián)邦安全會(huì)議副主席,德米特里·尼古拉耶維奇·久明。
“彼得羅夫,上車了嗎。”
電話接通,久明那特有的、帶著一絲沙啞卻異常沉穩(wěn)、仿佛能穿透一切喧囂的嗓音傳來(lái),沒(méi)有寒暄,直呼其名。
小主,這個(gè)章節(jié)后面還有哦,請(qǐng),后面更精彩!