隨后博士又指向了中間那個(gè)小一號(hào)的圈。
“這就是我們現(xiàn)在居住的現(xiàn)世。
如果我們?cè)谥虚g這個(gè)圈加入一個(gè)引力的概念?!?/p>
說(shuō)著,博士將那片衣角折了起來(lái)。
此時(shí),兩個(gè)圈的一角貼在了一起。
緊接著,博士又揉搓了一番那片衣角。
外圍的那個(gè)圈,變得皺皺巴巴,上面畫(huà)出來(lái)的線,也在博士的揉搓之下,變得看起來(lái)有些扭曲。
這時(shí),博士沉聲道:“在引力的作用下,外圍的那個(gè)圈會(huì)不斷的坍塌。
兩個(gè)圈,最終會(huì)重合在一起。”
說(shuō)完,他又指向了小圈內(nèi)部的那一橫。
“而這個(gè),就是最新創(chuàng)造出來(lái)的那個(gè)世界。
你們可以把那個(gè)地方,理解為一片面積較大的地下空腔。
而這個(gè)地下空腔又比較穩(wěn)定。
我用貼近圈邊的U形線條來(lái)表達(dá)它,意思是它不會(huì)像最外圍的那個(gè)圓圈一樣,受到引力的影響。
那兩條豎線,也起到了支撐的作用。”
說(shuō)完,他用筆尖指向了兩個(gè)圈中間的那一片空白。
“這兩種情況,有著最本質(zhì)的區(qū)別。
U形線條,本身就是一個(gè)框架。
而在這兩個(gè)圈的中間,是沒(méi)有任何支撐的東西,用來(lái)抵御引力的影響?!?/p>
說(shuō)到這里,博士深吸了一口,隨后沉聲道:“如果在這片空白的區(qū)域,添加進(jìn)去一些隱形的豎線作為,才能保證這個(gè)結(jié)構(gòu)的完整。
而這些隱形的豎線,或許是天然存在的,又或許是上一個(gè)存在于這個(gè)世界的文明,添加進(jìn)去的?!?/p>
喜歡詭異收容所,你收容我一個(gè)人類?請(qǐng)大家收藏:()詭異收容所,你收容我一個(gè)人類?