就在這時(shí),文岳一行人的身影出現(xiàn)在了德拉根爵士的視野之中。
剎那間,原本充滿憂傷的眼睛里竟然閃過(guò)一絲罕見(jiàn)的光芒,那似乎是一種解脫、一種希望即將降臨的征兆。
德拉根爵士緩緩站起身來(lái),動(dòng)作優(yōu)雅而從容。他向著文岳等人輕輕地點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后以標(biāo)準(zhǔn)的貴族禮儀躬身行禮,并開(kāi)口說(shuō)道:“尊貴的朋友們啊,我深信此次你們的到來(lái)必定攜帶著令人欣喜的好消息!”
他的聲音低沉而富有磁性,猶如天籟之音,每一個(gè)字都仿佛蘊(yùn)含著無(wú)窮的魅力和力量。即便此刻心情激動(dòng),但他依舊保持著那份與生俱來(lái)的彬彬有禮和溫文爾雅,讓人不禁為之傾倒。
文岳深吸一口氣,然后穩(wěn)穩(wěn)地向前邁出一步。他挺直脊梁,聲音洪亮如鐘,朗聲說(shuō)道:“尊敬的德拉根爵士!在下幸不辱使命,歷經(jīng)重重艱難險(xiǎn)阻,終于成功取回了那神秘莫測(cè)、令人向往不已的月之石。不僅如此,那位魔法師喬耗盡自己畢生法力,將其灌注進(jìn)這塊月之石之中?!?/p>
言罷,文岳小心翼翼地伸出雙手,如同捧著世間最珍貴的寶物一般,緩緩地將那塊閃爍著迷人光芒的月之石遞到了德拉根爵士面前。
就在德拉根爵士伸手接過(guò)月之石的瞬間,一道極其耀眼奪目的光芒猛然從月之石上迸發(fā)而出,仿佛一輪驟然升起的明月,照亮了整個(gè)空間。這光芒強(qiáng)烈得令人無(wú)法直視,在場(chǎng)的眾人都被刺得幾乎睜不開(kāi)眼睛,紛紛下意識(shí)地抬手遮擋住雙眼。
然而,這僅僅只是一個(gè)開(kāi)始。緊接著,一股磅礴浩大的魔力猶如洶涌澎湃的潮水般,順著月之石源源不斷地傾瀉而出。
這些魔力在經(jīng)過(guò)月之石神奇的轉(zhuǎn)化之后,竟然變成了一種無(wú)比精純、濃郁的能量。這種能量如同靈動(dòng)的精靈,歡快地跳躍著,爭(zhēng)先恐后地涌入德拉根爵士的體內(nèi)。
隨著大量能量的注入,月之石原本璀璨奪目的光芒開(kāi)始逐漸變得暗淡起來(lái)。與此同時(shí),德拉根爵士身上佩戴的另外一件稀世珍寶——太陽(yáng)石,也像是受到了某種強(qiáng)大力量的牽引一般,自動(dòng)從他的身上脫離而出,并與他手中的月之石一同懸浮在了半空中。
兩塊寶石宛如兩顆相互追逐嬉戲的星辰,彼此環(huán)繞盤旋,不斷釋放出絢爛多彩的光芒。
最終,在周圍人群那充滿驚愕與詫異的目光凝視之下,太陽(yáng)石與月之石緩緩靠近彼此,并以一種令人難以置信的方式緊密相擁在一起。這兩塊神秘而強(qiáng)大的寶石,仿佛擁有著自己獨(dú)特的意志,它們之間的融合顯得如此自然且完美無(wú)瑕。
就在兩者徹底融為一體的瞬間,一股耀眼奪目的光芒驟然迸發(fā)而出。那光芒猶如兩道絢麗多彩的虹光相互交織、交相輝映,共同編織出一幅如夢(mèng)似幻般美輪美奐的奇異景象,卻沒(méi)有人看見(jiàn)月之石上一縷黑色魔氣也被一并融合。
這般震撼人心的場(chǎng)景讓在場(chǎng)所有人都為之目瞪口呆,沉浸于眼前這超乎想象的奇觀之中無(wú)法自拔。
“終于……再次成功合成了!曦月之淚啊!“一直緊盯著寶石變化的德拉根爵士,此刻那雙原本就略帶憂傷之色的眼眸不禁微微濕潤(rùn)起來(lái)。
激動(dòng)之情溢于言表的他,全身斗氣開(kāi)始不受控制地瘋狂涌動(dòng)。隨著斗氣的激蕩,他身上那件厚重堅(jiān)固的戰(zhàn)甲竟然承受不住這股強(qiáng)大力量的沖擊,直接被硬生生地崩飛至半空之中。