毫無疑問,那是一只變異體。
只不過除了這個(gè)看火車的家伙,停放場內(nèi)還算是比較安全。
至少邵明從車底下沒看到任何其他的變異體。
“怎么樣?”蘭伯特小聲問道。
“看起來還不錯(cuò)?!鄙勖饕贿厪牡厣吓榔饋?,一邊回答,“場內(nèi)沒看見多少喪尸?!?/p>
“因?yàn)檐囌具€要再往前走?!碧m伯特說道,“不過到了車站前已經(jīng)沒什么岔道了,運(yùn)氣好的話我們很快就能離開這里?!?/p>
“你不需要找一個(gè)制高點(diǎn)嗎?”邵明問道,“或者調(diào)度的路線圖。”
“我看過地圖了。”蘭伯特說道,“這里的其他鐵軌都是單向的,只有中間的主要鐵路橫穿過去?!?/p>
“你記得就行?!?/p>
兩人在一列列停放著的火車間穿行,這些火車型號(hào)各異,涂裝不同,明顯是屬于好幾個(gè)不同的鐵路公司的。
重新回到主要鐵路上,這里的路況還算良好,沒有列車擋路。
而岔道口就在前方。
由于鐵路兩側(cè)有不少的火車停放,這些火車阻擋了二人的視野,讓他們沒辦法觀察到火車站內(nèi)的情況。
不過同樣的,站內(nèi)的變異體們也沒辦法看到二人。
故技重施,二人再次用撬棍撬開了岔道口的液壓變軌設(shè)施,將軌道調(diào)整到正確的方向。
有了之前的經(jīng)驗(yàn),這一次他們很快就調(diào)整并固定好了軌道。
“你知道嗎,”蘭伯特將最后一塊石頭壓緊,說道,“如果我們能找到一把焊槍,那么軌道將會(huì)結(jié)實(shí)不少?!?/p>
邵明想起他們當(dāng)初離開海底隧道外的停放場時(shí),由于石頭并不穩(wěn)定,導(dǎo)致火車略微發(fā)生了位移。
“有道理,”邵明說道,“反正也不會(huì)有人再需要用這些軌道了?!?/p>
二人重新將自己藏進(jìn)火車群中,在變異體們被驚動(dòng)之前成功潛出了停放場。
接下來,就是盧森堡的市中心咯。
兩人選擇了安全一點(diǎn)的方法,繼續(xù)從樹林中穿過。
盡管樹林中的路不算好走,但總比直接沿著軌道從城區(qū)間穿過來得安全得多。
“你有沒有想過,如果你有家人會(huì)怎么樣。”