前方正是一個(gè)彎道,一列火車似乎沖出了軌道,側(cè)翻在鐵軌旁。
好在它還沒有堵住對(duì)向的鐵軌,幾人還有路可走。不過火車可不是汽車,想要從一根軌道上平移到另一根上去沒那么簡單。
“現(xiàn)在好玩兒了。”邵明習(xí)慣性的去摸buqiang,卻發(fā)現(xiàn)buqiang被丟在倉庫外了。
當(dāng)時(shí)一著急,直接把槍扔了。
他只能瞇起眼睛觀察著側(cè)翻的火車,這是一列客車,不過看起來變異體又不見了。
“我們需要倒回去,”蘭伯特說道,“然后找到一個(gè)匝道再到另一根軌道上去。”
“我下去看看。”邵明拿起shouqiang揣在腰間,拉開了車門。
“我和你一起去。”馮予笙也拿起鐵棍,走到門邊。
邵明看了看蘭伯特,后者給了個(gè)意味深長的眼神,說道:“去吧,我一個(gè)人能行。”
兩人跳下車,蘭伯特操縱著火車向后倒去。
邵明端著shouqiang,和馮予笙一起向著車廂走去。
各種行李散落在鐵軌的一旁,仔細(xì)看去,車廂下似乎還壓著幾具腐爛的尸體,蒼蠅和飛蚊正在圍著殘缺的尸體打轉(zhuǎn)。
“嘔……”馮予笙轉(zhuǎn)過頭去,她怕自己把肚子里唯一的一個(gè)土豆吐出來了。
邵明看著其中一具尸體,它血肉模糊的臉上似乎還帶著一雙充滿不甘的眼睛。
兩人繞到另一側(cè),走進(jìn)了一臺(tái)側(cè)翻的車廂中。
這地方應(yīng)該是沒有變異體的,如果有的話,剛剛火車的動(dòng)靜就足夠驚動(dòng)它們了。
車廂內(nèi)行李箱同樣散落一地,地面上還有不少的血跡。對(duì)于邵明來說,出現(xiàn)血跡這種事情已經(jīng)見怪不怪了。
他似乎也已經(jīng)習(xí)慣了鼻腔中的血腥味道,混合著一些也許是腐肉的臭氣。
邵明巡視著左右的座位,也不知道這趟列車到底遭遇了什么,乘客全部都失蹤了,連尸體都沒剩下。
“這里有點(diǎn)滲人啊……”馮予笙不由自主地躲到邵明身后。
“世界都變成這樣了,”邵明端著shouqiang戒備著,“就算有鬼也不可怕了。”
確認(rèn)相鄰的列車車廂都是安全的以后,邵明從地上搬起了一個(gè)行李箱。
“對(duì)不起了。”
邵明說著,拉開了行李箱。