更重要的是,它們的尸體會(huì)成為一個(gè)“天然”的肉盾,在遇到其他的變異體時(shí),鐵絲網(wǎng)就不能發(fā)揮應(yīng)有的作用,甚至?xí)蔀樗鼈兣郎宪図數(shù)慕輳健?/p>
處理好車輛,蘭伯特也已經(jīng)準(zhǔn)備好了無(wú)人機(jī)。
他正準(zhǔn)備啟動(dòng)引擎,就聽見邵明在一旁問他。
“對(duì)了,這個(gè)無(wú)人機(jī),可以錄像嗎?”
“可以,當(dāng)然可以?!碧m伯特點(diǎn)點(diǎn)頭,“不過這里距離市中心還是有個(gè)十幾公里的距離,我要好好計(jì)算一下。”
“意思就是可以?!鄙勖靼咽执钤谒募绨蛏?,“把這些錄下來(lái)吧。”
“好了,讓我們來(lái)看看吧。”
旋翼轉(zhuǎn)動(dòng)起來(lái),無(wú)人機(jī)騰空而起。
趁著上升高度的這個(gè)空檔,幾人回到了車內(nèi)。
比起站在外面操控?zé)o人機(jī),還是堅(jiān)固的車廂內(nèi)更為安全。
樹林和田野在屏幕中快速向后退去,一條狹窄而又細(xì)長(zhǎng)的河流將景色劃分成了兩個(gè)部分。
邵明和馮予笙回過身去,兩個(gè)人幾乎貼在了一個(gè)相當(dāng)“危險(xiǎn)”的距離。
車內(nèi)空間有限,安全第一。
沒過幾分鐘,城市就出現(xiàn)在了不遠(yuǎn)處的地平線之上。
捷克的城市一如既往地保持了歐洲低矮建筑的風(fēng)格,那些在國(guó)內(nèi)隨處可見的高樓幾乎屈指可數(shù)——即使是市中心,也很難看見什么幾十樓高的寫字樓。
紅磚白瓦的建筑風(fēng)格與德國(guó)相差懸殊,城市規(guī)模上也要小上不少。
蘭伯特減慢無(wú)人機(jī)的速度,一邊對(duì)照地圖上的建筑,一邊估計(jì)無(wú)人機(jī)的位置。
從四人停車的地方到比爾森市實(shí)際上是從西北方向飛入,而在城市的正西方就有一個(gè)占地頗具規(guī)模的火車整備工廠。
要是在一個(gè)周以前,這里絕對(duì)是重點(diǎn)關(guān)照的對(duì)象,但現(xiàn)在,由于需要快點(diǎn)把小女孩們送往布拉格營(yíng)地,這里也被簡(jiǎn)單略過了。
再往前便是市中心,比爾森市火車站也位于這里。
看慣了德國(guó)大城市宏偉的火車站,這里的車站顯得格外秀氣。
在無(wú)人機(jī)的視野中,上千只變異體聚集在城市中央,其中大部分還是蘇醒狀態(tài),并沒有進(jìn)入休眠狀態(tài)中。
聽見無(wú)人機(jī)的聲響,它們紛紛抬起頭來(lái),看向天空中這個(gè)“小蒼蠅”。