“你要用焊槍嗎?”阿斯吉問道。
蘭伯特點(diǎn)了點(diǎn)頭,“當(dāng)然,如果鐵軌沒有在正確的道路上的話。”
“我們每次都要來調(diào)整鐵軌嗎?”李永潮問道,“就不能直接開過去?”
“那不行。”蘭伯特?cái)[了擺手,“如果我們開上了錯(cuò)誤的方向——那還算輕松的,如果反方向的道岔是向左或者向右的,那我們只有沖出軌道這一個(gè)結(jié)局。”
“如果你們要用焊槍,動(dòng)靜太大驚動(dòng)了變異體,向前跑,那邊有自行車。”被打斷的阿斯吉接著說道,“如果沒有被發(fā)現(xiàn),也往那邊移動(dòng)。”
現(xiàn)在幾人所處的位置和變異體們?nèi)匀挥腥倜鬃笥业木嚯x,但他們并不清楚變異體能否聽到此處的焊接聲。
說遠(yuǎn)不遠(yuǎn),說近不近。
好消息是,有了這這三百米的距離,即使有一只變異體回過頭,四人都不太至于和這個(gè)不太美好的世界說再見。
三人看向鐵軌對面的馬路,那里的人行道上確實(shí)有幾輛七倒八歪的自行車。
如果可以把這些家伙利用起來,倒是很不錯(cuò)的選擇。
畢竟現(xiàn)在幾人的出行工具除了火車就是卡車,兩個(gè)油老虎還都是噪音大的玩意兒,太多情況不適用。
反觀自行車,“百公里消耗兩個(gè)饅頭”的東西,路況合適也不會(huì)發(fā)出太大的噪音——還比一般的變異體跑得都快。
當(dāng)然了,像橫跨火車軌道這種事,對于自行車來說就是“不易通過”了。
邵明說道:“我先過去查看自行車的情況,如果可用我再通知你們。”
阿斯吉點(diǎn)點(diǎn)頭,“我留在這邊,觀察火車站的情況,必要時(shí)掩護(hù)你們。”
“行動(dòng)吧。”
邵明第一個(gè)趴下來,將自己淹沒在了草叢中。
半人高的草叢相當(dāng)阻擋視野,但同時(shí)也避免了趴在其中的邵明被變異體們發(fā)現(xiàn)。
還好草叢地帶并不算長,他很快就來到了盡頭。
他扒開前方擋著的野草,探出頭向著火車站的方向望去。
幾百只變異體毫無動(dòng)靜,都還在安睡。
這里距離火車站本就有一定距離,不弄出什么大動(dòng)靜來,還真不容易被變異體們發(fā)現(xiàn)。
不過大動(dòng)靜很快就要來了。
邵明爬起身,小跑著跨過鐵路,向著對面的馬路跑去。
馬路對面是一座半圓形的建筑,從建筑外張貼的海報(bào)來看,這里應(yīng)該是一座初中或者高中。
門口的自行車顯然是孩子們的交通工具,只是孩子們早就不知去向。