廂型車開向公路一側,一頭扎進了田野中。
長滿雜草的田地中有兩條明顯的車轍,顯然是昨天他們來這里時留下的。
在田地里把腦漿都搖勻了以后,車輛總算是開上了一條還算平整的土路。
出現(xiàn)在窗外的是一些不算太高的小山丘,上面都種植著一排又一排的葡萄樹。
穿過這些葡萄田,廂型車停在了一座山丘后。
“好了,只能到這里了。”瓊斯說道,“我會留在這里,等你們過來。”
其余幾人檢查好裝備彈藥,離開了廂型車。
他們穿過已經(jīng)結出累累碩果的葡萄田,爬上山丘,不遠處出現(xiàn)了一座小鎮(zhèn)。
瓊斯則在附近的葡萄田里晃悠,挑選那些看起來還不錯的葡萄帶走。
“那就是阿爾澤。”阿斯吉說道。
阿爾澤一眼看上去就是很傳統(tǒng)的西方小鎮(zhèn),河流從中經(jīng)過,鎮(zhèn)中心是最為繁榮的商業(yè)區(qū)域,外圍則是一圈一圈的排列整齊的獨棟居民住宅。
小鎮(zhèn)的綠化非常不錯——也可能是由于無人管理的植物,整座城市都被淹沒在綠色的海洋中。
塞爾茲河并不是一條寬闊的河流,與其稱之為“河”,不如說是一條“小溪”來得更恰當。加之河岸兩側栽種的不少高大樹木,整條河流就跟完全隱形了一樣。
小鎮(zhèn)附近都是大片的丘陵,上面看不到一點樹木,只有延綿不絕的葡萄田。
幾人來到林線旁,藏在草叢中看向車站的方向。
這里是進入阿爾茲的第一座車站,也是最大的一座車站,包括了三座站臺、一個候車大廳和專門的停車軌道。
停車軌道上停著幾列城際列車,從外形上看就是經(jīng)典的電力機車,對團隊而言沒有什么用處。
他們來到列車后,借著列車的掩護向小鎮(zhèn)內(nèi)看去。
整座小鎮(zhèn)都是一副死氣沉沉的樣子,沒有變異體,甚至沒有動物。
連鳥叫聲都沒有,安靜地讓人感到可怕。
“走吧,沒什么好看的。”阿斯吉提醒道。
小隊貼著路旁的建筑物搜索前進,雖然昨天已經(jīng)探明了鎮(zhèn)上大部分地區(qū)都沒有變異體,但他們?nèi)匀徊桓业粢暂p心。
就現(xiàn)在這種情況,只能跑到鎮(zhèn)中敲鑼打鼓半天,沒有一只變異體跑出來才能基本確認安全。