這意思已經(jīng)不言自明了,懷特兜了一大圈,就是想讓自己少吃幾個(gè)人類(lèi)。
不過(guò),切爾納伯格可不會(huì)被別人牽著鼻子走。
“呵呵,我的老朋友,你的話(huà)非常有道理,我會(huì)好好考慮的。
不過(guò),最近我聽(tīng)說(shuō)到了一些不好的傳聞。”
懷特疑惑的看向切爾納伯格。
“大人,不知道是什么樣的傳聞會(huì)引起您的興趣?”
切爾納伯格嘆息一聲。
“哎,有人說(shuō),是你一直在暗中削弱人類(lèi)的抵抗力,讓他們?nèi)静。瑥亩屛业膶?shí)力停滯不前,不知道你有什么看法?”
切爾納伯格似笑非笑的看向懷特。
懷特的心里一突,不過(guò),他面色如常,沒(méi)有表現(xiàn)出絲毫的慌張。
“呃,切爾納伯格大人,這個(gè)罪名我可擔(dān)待不起。
您能否說(shuō)的具體點(diǎn)?我不是很清楚您這話(huà)的意思!
一直以來(lái),我可都是兢兢業(yè)業(yè),勤勤懇懇的為您工作啊!
至今為止,我的工作好像沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)失誤吧!”
切爾納伯格微微點(diǎn)頭。
“嗯,我的朋友,你的努力我是能看到的。
我也不相信這是真的,所以,我把散布傳聞的人抓了起來(lái),正好你也看看,這人是不是居心叵測(cè)。”
話(huà)音剛落,
“啪啪!”
切爾納伯格拍了兩下手掌。
一只大頭鬼喪尸牽著一個(gè)男人走出了人群。
男人的項(xiàng)圈上連著一條鏈子,看起來(lái)就像是喪尸的一條狗。
看到男人的一瞬,懷特的臉色頓時(shí)一白。
這人他認(rèn)識(shí),當(dāng)初他制定計(jì)劃的時(shí)候,這個(gè)人也是執(zhí)行人之一,沒(méi)想到他竟然變節(jié)了。
切爾納伯格饒有興致的看向兩人的表情,一言不發(fā)。
大頭鬼狠狠一拽鏈子,男人一個(gè)踉蹌,差點(diǎn)撲倒在地。
“喂,卑微的人類(lèi),把你之前說(shuō)的話(huà)再說(shuō)一遍。”
大頭鬼大聲呵斥道。
男人緩緩抬起頭,看到切爾納伯格,頓時(shí)身體一顫,趕緊躬身施禮,隨后他又看向懷特,他的眼中充滿(mǎn)了憤怒。