“沿著克拉科夫一線繼續前進吧,”邵明答道,“避開華沙一線,應該壓力會少很多——何況我看你們已經清理干凈了那邊的幾座城市。”
“還是要提高警惕。”
教父提醒。
“尸群的活動軌跡可能發生了改變,要多做好準備才行啊。”
“是的,我們從你們身上也學到了不少東西,”一旁的麥克斯說,“我們也在研究尸群的行動路徑,這一次的阻擊戰也超過了我們的準備,可以看出我們對這種突如其來的危機還是應對能力不足。”
“我們有些松懈了,也有些小瞧了它們,你們的偉人曾經說過,要在‘戰略上藐視敵人,戰術上重視敵人’,我想你們中國人還有很多我們要學習的東西。”
邵明有些驚訝,教父竟然知道這個。
“提到這個,我想我可以幫助你們。”
他拿出自己的手機,打開相冊。
“我把瓊斯一路上做的筆記都拍了照,包括不同種類的喪尸特征,尸群的運動軌跡,可能的猜測,特殊突變體的各種情況都在里面,我想這應該會有用。”
麥克斯接過手機遞給教父,后者劃動了幾下,又把手機還給了他。
“嗯,很好,可以找個打印機把這份筆記印刷下去,分發到各排——不,分發到每個人手中,我要所有人熟知所有種類喪尸的行動方式。”
教父站起身,說:“祝你們旅途順利。”
他說完,看了一眼麥克斯。
后者心領神會,對二人擺出一個“請”的姿勢。
“還有一件事。”
走到帳篷前,正準備出門,麥克斯突然說。
“我們在東方曾經遇到過一個和你們很像的小團體——他們正開著房車向東前進,但具體怎么走不知道,不過目的和你們應該是一樣的。”
邵明連忙問:“你們在哪個位置遇到的?”
“在波茲南東側的一座小城,科斯琴。”
麥克斯回答。
“只不過時間過去這么久了,我們也不知道他們的具體位置。”
“我知道了,”邵明點點頭,“我們會留意的。”
三人一起走出帳篷,沒想到身著戎裝的安妮和里茲正站在門口。
“當然,”麥克斯笑了笑,“他們已經去過火車了,我想你們也希望可以和朋友道別。”
他說完,自己轉身回帳篷去了。