毫無(wú)疑問(wèn),那是一只變異體。
只不過(guò)除了這個(gè)看火車的家伙,停放場(chǎng)內(nèi)還算是比較安全。
至少邵明從車底下沒(méi)看到任何其他的變異體。
“怎么樣?”蘭伯特小聲問(wèn)道。
“看起來(lái)還不錯(cuò)。”邵明一邊從地上爬起來(lái),一邊回答,“場(chǎng)內(nèi)沒(méi)看見(jiàn)多少喪尸。”
“因?yàn)檐囌具€要再往前走。”蘭伯特說(shuō)道,“不過(guò)到了車站前已經(jīng)沒(méi)什么岔道了,運(yùn)氣好的話我們很快就能離開這里。”
“你不需要找一個(gè)制高點(diǎn)嗎?”邵明問(wèn)道,“或者調(diào)度的路線圖。”
“我看過(guò)地圖了。”蘭伯特說(shuō)道,“這里的其他鐵軌都是單向的,只有中間的主要鐵路橫穿過(guò)去。”
“你記得就行。”
兩人在一列列停放著的火車間穿行,這些火車型號(hào)各異,涂裝不同,明顯是屬于好幾個(gè)不同的鐵路公司的。
重新回到主要鐵路上,這里的路況還算良好,沒(méi)有列車擋路。
而岔道口就在前方。
由于鐵路兩側(cè)有不少的火車停放,這些火車阻擋了二人的視野,讓他們沒(méi)辦法觀察到火車站內(nèi)的情況。
不過(guò)同樣的,站內(nèi)的變異體們也沒(méi)辦法看到二人。
故技重施,二人再次用撬棍撬開了岔道口的液壓變軌設(shè)施,將軌道調(diào)整到正確的方向。
有了之前的經(jīng)驗(yàn),這一次他們很快就調(diào)整并固定好了軌道。
“你知道嗎,”蘭伯特將最后一塊石頭壓緊,說(shuō)道,“如果我們能找到一把焊槍,那么軌道將會(huì)結(jié)實(shí)不少。”
邵明想起他們當(dāng)初離開海底隧道外的停放場(chǎng)時(shí),由于石頭并不穩(wěn)定,導(dǎo)致火車略微發(fā)生了位移。
“有道理,”邵明說(shuō)道,“反正也不會(huì)有人再需要用這些軌道了。”
二人重新將自己藏進(jìn)火車群中,在變異體們被驚動(dòng)之前成功潛出了停放場(chǎng)。
接下來(lái),就是盧森堡的市中心咯。
兩人選擇了安全一點(diǎn)的方法,繼續(xù)從樹林中穿過(guò)。
盡管樹林中的路不算好走,但總比直接沿著軌道從城區(qū)間穿過(guò)來(lái)得安全得多。
“你有沒(méi)有想過(guò),如果你有家人會(huì)怎么樣。”