引力場監(jiān)測器上的讀數(shù)忽明忽暗,一連串陌生的坐標(biāo)數(shù)據(jù)流淌而過。極光號(hào)正穿越一片未知的星域,這里的物理法則似乎與已知宇宙有著微妙的差異。
“又一次引力波動(dòng)。“馬克盯著控制臺(tái)說,“這已經(jīng)是過去一小時(shí)內(nèi)沒有結(jié)束,請(qǐng)!
新的數(shù)據(jù)不斷涌入。每穿過一片空間,傳感器就會(huì)記錄下大量信息。這些數(shù)據(jù)描繪著一個(gè)令人震驚的事實(shí):這片星域并非偶然形成,而是某個(gè)巨大工程的一部分。
“檢測到規(guī)則的幾何結(jié)構(gòu)。“馬克說,“在大尺度上。。。這些引力場排列成某種圖案。“
約翰遜調(diào)出宏觀分析。在足夠大的尺度下,整片空間都展現(xiàn)出明顯的人工痕跡。那些看似隨機(jī)的引力波動(dòng)實(shí)際上是某種導(dǎo)航系統(tǒng)的組成部分。
“艾琳來電。“z-7通知,“醫(yī)療部發(fā)現(xiàn)船員狀態(tài)出現(xiàn)變化。“
“接入通訊。“約翰遜說。
“約翰遜,情況有些特別。“醫(yī)療官的聲音傳來,“那些出現(xiàn)異常癥狀的船員。。。他們似乎能預(yù)感到引力場的變化。每次波動(dòng)都比傳感器提前幾秒察覺。“
這個(gè)發(fā)現(xiàn)令人不安,卻又在意料之中。自從接觸那個(gè)裝置,船員們就在經(jīng)歷著某種進(jìn)化。現(xiàn)在看來,這種進(jìn)化似乎正是為了應(yīng)對(duì)眼前的處境。
“繼續(xù)監(jiān)測。“約翰遜說,“記錄一切異常反應(yīng)。“
新的引力波掃過船體。不同于之前的任何波動(dòng),這次帶來了某種奇特的感覺。通過強(qiáng)化后的感知,約翰遜似乎能直接“看到“空間的結(jié)構(gòu)。在最深層的維度上,現(xiàn)實(shí)本身正在流動(dòng)、變化。
工程部持續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn),記錄著每一個(gè)細(xì)節(jié)。馬克忙于調(diào)整各項(xiàng)參數(shù),確保系統(tǒng)始終處于最佳狀態(tài)。而約翰遜則專注于理解這片星域的本質(zhì)。這不再是簡單的空間探索,而是一次對(duì)現(xiàn)實(shí)本身的探尋。
引力場的波動(dòng)再次加強(qiáng),但極光號(hào)依然穩(wěn)定航行。在某個(gè)深層的維度上,飛船與空間已經(jīng)達(dá)成了完美的平衡。所有的系統(tǒng)都在以一種新的方式運(yùn)轉(zhuǎn),展現(xiàn)出令人驚嘆的適應(yīng)能力。
喜歡星際滌蕩請(qǐng)大家收藏:(。aiwx。)星際滌蕩