“我們像無頭蒼蠅一樣在這里浪費時間!”
第三天晚上,在臨時安全屋內,猛虎忍不住一拳砸在墻上,發(fā)出沉悶的響聲。
窗外,是桑給巴爾璀璨的星空和遠處海浪拍岸的聲音,但這美景此刻只讓他感到煩躁。
白鷹坐在床邊,擦拭著她的隨身手槍,動作依舊穩(wěn)定。
“找不到,也是一種結果。或許他們根本就沒來,或許已經離開了,或許……這本身就是一個陷阱或煙霧彈。”
最終,在請示了上級并得到批準后,追蹤小組決定撤離。
繼續(xù)留在這里毫無意義,反而會增加暴露的風險。
他們像來時一樣,悄無聲息地離開了桑給巴爾,帶著挫敗感和一肚子疑問,返回了安哥拉的基地。
與留守的隊員匯合后,“幽靈旅”全體沒有再做停留,立刻登上了前往東線的運輸機。
這一次,航向直指——
白俄羅斯,明斯克。
當運輸機降落在明斯克郊外一個龐大而繁忙的軍用機場時,一股與非洲和桑給巴爾截然不同的、冰冷而肅殺的氣息撲面而來。
這里已是哈夫克中央集團軍群穩(wěn)固的后方駐地(集團軍群司令部設在更靠近前線的維捷布斯克)。
雖然遠離炮火,但戰(zhàn)爭的痕跡無處不在。
機場上,各種型號的軍用飛機頻繁起降,發(fā)出震耳欲聾的轟鳴。
遠處,一列列軍車滿載著士兵或物資,沿著被重型車輛壓得有些殘破的道路駛向前線方向。
空氣中彌漫著柴油、寒意和一種緊繃的、屬于大戰(zhàn)前夜的壓抑感。
明斯克這座城市本身,也失去了往日的寧靜。
哈夫克的巡邏隊和檢查哨隨處可見。
一種沉默的、被迫的服從籠罩著這里。
“幽靈旅”被安置在城郊一處由舊工廠改造的營區(qū)內。
在這里,他們終于可以暫時卸下長途跋涉的疲憊,進行真正的休整。
更重要的是,他們將在這里領取為列寧格勒“暗區(qū)”行動特制的裝備。
負責與他們對接的,是哈夫克中央集團軍群后勤部門的一名高級專員。
在一個戒備森嚴的倉庫里,他們看到了那些冰冷的、閃爍著幽光的“玩具”:
·
高靈敏度傳感套件:包括穿墻運動探測器、低頻聲音捕捉器、以及能夠嗅探特定化學物質和電子設備信號的微型傳感器。
·