“…黃泉小姐,換我來為你分享一個故事吧。”
瓦爾特感嘆道:
“你覺得……鳥,為什么會飛?”
“在我的故鄉有一個男人,在世界面臨難以愈合的傷痛之際,它做出了一個決定。”
“他將世界上所有人的夢編織在一起,將人與人的夢境彼此相連,再以己身背負。”
“他由此創造出一名巨人,一位[精神的亞當]。”
“從此,那巨人立于天地之間,成為整個世界存續的支柱。”
“而作為代價,那些難以前進,無法前進的人……他們將永遠失去[未來]。”
“他們沉眠于沒有災難和苦痛的夢里,在男人創造的理想鄉中度過安然的一生。”
“而[精神的亞當]會因這些人不愿醒來的愿望……變得堅不可摧。”
黃泉單手叉腰,默默的望著眼前的瓦爾特:
“但如今你卻站在此處,這也就代表……那個男人失敗了。”
瓦爾特看向遠方,那霓虹色彩的燈光下,是來來往往的行人:
“因為人們總要走向未來。”
“縱使人性的弱點讓他們駐足停步,但在真正無法前行的時候……人類一定會試圖拯救自己。”
“而那個男人……他也從來不是失敗者。”
“他與那世界的每個人一樣,將人性的可能銘記于心。”
“他是神話中的逐日者,向天飛翔,并以墜落迎來自己最終的勝利。”
“他高高升起,只為來到太陽面前,那是沒有任何人曾到達的地方。”
“他將因之融化,隕落大海,而在那之后……”
“將有無數的人越過他的身軀,飛上更高的天際。”
聽完這個故事,黃泉沉默了一會兒,評價道:
“很符合無名客的[開拓]精神。”
“謝謝,瓦爾特先生。”
“我知道你想確認什么。”
“宇宙中有著無數相似卻又不同的世界。”
“在這些世界中,也有無數相似卻又不同的人。”