上校指著隔離艙內(nèi)陳列的樣本,聲音低沉,“這是我們用深潛機(jī)器人在無(wú)氧區(qū)邊緣和核心區(qū)采集的。”
玻璃密封罐內(nèi),景象令人頭皮發(fā)麻:
一些魚(yú)類骨骼,樣本種類繁多,從深海燈籠魚(yú)到大型金槍魚(yú)。
所有骨骼都異常完整、光潔,如同被精心剔除了所有軟組織的標(biāo)本。
沒(méi)有一絲血肉殘留,甚至連骨膜和軟骨都消失無(wú)蹤。
還有一些類似海星、海膽、貝類等等的底棲生物的鈣質(zhì)外殼同樣光潔如新,內(nèi)部的軟體部分蕩然無(wú)存。
海底拍攝的照片里,灰色的淤泥中,混雜著無(wú)數(shù)細(xì)微的、白色的骨屑和甲殼碎片,在燈光下泛著詭異的光澤。
不僅如此,在特制的無(wú)氧保存罐中,海水呈現(xiàn)出一種不自然的澄清感。
“就像……被什么東西舔得干干凈凈。”
一名年輕的研究員低聲嘀咕,臉色發(fā)白。
“不僅僅是舔。”
上校在控制臺(tái)上操作了幾下,實(shí)驗(yàn)室中央的全息投影儀亮起,構(gòu)建出一個(gè)三維模型。
“我們通過(guò)高倍電子顯微鏡和基因測(cè)序,在部分骨骼微孔和沉積物中,發(fā)現(xiàn)了微量的生物殘留和……獨(dú)特的酶解痕跡。”
投影中,一個(gè)微小的、結(jié)構(gòu)奇特的生物模型緩緩旋轉(zhuǎn):
體長(zhǎng)約3-5毫米,外形酷似遠(yuǎn)古的三葉蟲(chóng),但結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜。
主體呈流線型,覆蓋著幾丁質(zhì)與未知礦物復(fù)合的暗紅色甲殼,甲殼表面有細(xì)微的棘刺和溝壑。
擁有多對(duì)分節(jié)的、末端帶鉤狀突起的附肢,疑似用于挖掘、固定和分解有機(jī)物。
頭部結(jié)構(gòu)模糊,但前端有一個(gè)明顯的、類似口器的結(jié)構(gòu)。
“我們將其暫命名為‘X-零號(hào)微生物群’。”
上校指著模型。
“它們的生理結(jié)構(gòu)高度特化,體內(nèi)檢測(cè)到大量厭氧代謝酶和一種……極其高效的、能分解幾乎所有有機(jī)質(zhì)的復(fù)合蛋白酶。初步推斷,它們就是造成海底‘白骨墳場(chǎng)’的元兇。”
“它們只能在無(wú)氧環(huán)境下生存?”馬克博士上前一步,仔細(xì)審視著模型,眉頭緊鎖。
“不止,馬克博士。”
上校點(diǎn)頭,“我們嘗試在低壓、低溫、富營(yíng)養(yǎng)但含氧的環(huán)境下培養(yǎng)采集到的樣本,能夠存活,但是生長(zhǎng)緩慢,還在釋放一些奇怪的,類似蛋白酶的物質(zhì),我們暫時(shí)沒(méi)有發(fā)現(xiàn)毒性。”
小主,這個(gè)章節(jié)后面還有哦,請(qǐng)點(diǎn)擊下一頁(yè)繼續(xù)閱讀,后面更精彩!
陳琳博士也湊近觀察,她試圖從生物形態(tài)中尋找與已知神話或遠(yuǎn)古圖騰的關(guān)聯(lián),但很快搖了搖頭:
“這種形態(tài)……太原始了。它不屬于任何有記載的傳說(shuō)生物范疇。它的存在年代,恐怕遠(yuǎn)超人類文明,甚至可能早于絕大多數(shù)已知的泰坦巨獸。”
馬克博士走到另一側(cè),那里擺放著從海底鉆取的巖芯樣本。