當寵物養,就不能跟以前那樣丟盒子里加點水就不管。
范舟昨天在網上給龜龜買了飼料和新的魚缸,又給白蘸糖買了籠子和兔糧:
“網上說兔子主要以干草為主,摻以部分兔糧或菜葉。家里有小鏟子,可以在山腳多摘點草回來喂它。”
最終甲魚湯被換了個大盆子,白蘸糖依舊縮在小籠子里,暫時都丟在客廳。
倒是可以把它放出來跑跑,或者抱著摸一摸,但是現在流螢該到投喂范舟的時間了。
小廚娘投喂完龜龜和白蘸糖,洗洗手準備投喂范舟:“今天想吃什么?”
范舟打開冰箱看看,之前自己做的一大碗油潑咸菜還有剩,便道:“把咱爸媽給的粥做上?!?/p>
走的時候爸媽塞給兩人不少東西,其中就有兩袋東平粥,說是趙小月她媽送來的。
上次去東平光顧著表白,只吃了本地的魚就回來了,都忘了給小饞貓帶點特產回來。
“這個就是平時喝的糊糊,但是比咱們喝過的玉米糊好喝很多,適合做早餐?!?/p>
今天的午餐吃的很清淡,一道咸菜,一道小油菜,再加上一份東平粥。
“好像水加的有點多……”
流螢小心翼翼將鍋里最后一點粥倒入碗中,滿滿當當,差一點就溢出來。
跟范舟斜角坐下,少女撩起頭發,小口吹氣,試探著抿了一小口,少女眼前一亮:
“外觀挺像豆漿,但是味道不一樣誒!”
主料為大米、小米和大豆做成的糊糊顏色偏白,味道清香,沒有豆漿的豆腥味。
看著她滋溜滋溜趴在碗邊喝粥的小模樣,范舟笑:“今天4月1號,其實是外國人的愚人節哦?!?/p>
“誒?這又是什么節日?有好吃的嘛?”流螢抬起頭,嘴巴上粘了一圈糊糊,跟cos圣誕老人一樣。
“你呀。”范舟好笑地敲敲小饞貓的腦殼,捧著她的臉蛋幫她擦嘴:
“也是外國人的節日,在這一天人們會編造一些謊話,外國人的愚人節甚至許多報紙、廣播都會編造謊言,甚至還曾因此釀下過不少慘案。”
流螢乖乖被他捏著臉蛋擦嘴,睜大眼睛:“還有可以正大光明說謊的節日?”
“是啊,傳到國內倒是沒這么離譜,最多編點謊話騙騙親朋好友,也有很多人會借著這一天向暗戀的人表達愛意。”
范舟攤了攤手,表示挺無奈:“但有時候也會有人不分輕重開玩笑,挺討人厭。我以往是從不參與這節日的。”
“這樣呀……”流螢撓頭,不是很懂這個文明奇奇怪怪的節日。
但是入鄉隨俗嘛……
而且聽說很多節日在情侶之間都會變成貼貼的理由?
端起碗滋溜滋溜喝了幾口糊糊,小姑娘眼珠一轉,沖范舟眨巴眨巴眼:
“那我也說一句話,你猜猜我有沒有騙你?答對了還有獎勵哦~”
嚯,小流螢同學已經學會調情了?
范舟當然不可能拒絕:“盡管說?!?/p>
流螢放下碗,坐在桌前托腮認真思索。