跟在兒子身旁的書僮跌跌撞撞地跑來(lái),告訴他鎮(zhèn)上遭到敵襲和搶掠,家里的人無(wú)一幸免,全被殺害了……
身處邊陲小鎮(zhèn),時(shí)常面臨戰(zhàn)亂,是邊境居民無(wú)可避免的事。
然而,這些年先皇與當(dāng)今勵(lì)精圖治,邊境一日比一日安穩(wěn)。
這樣的燒殺搶掠,已有十多年未曾出現(xiàn)了。
人們大多都健忘。
安穩(wěn)日子過(guò)久了,難免就放松了警惕……
那一刻,劉夫子感覺(jué)天旋地轉(zhuǎn),周圍一片灰暗。
世界在他的眼前崩塌了!
他噴出一口血,什么都沒(méi)來(lái)得及說(shuō),就暈了過(guò)去……
從小伺候他的老家人將他送到了醫(yī)館,讓大夫給把了脈。
大夫說(shuō)他的癥狀是急火攻心,心失涵養(yǎng)。
忌大悲大喜,情緒起伏。
開(kāi)了些清心降火和補(bǔ)益氣血的藥,讓拉回家仔細(xì)將養(yǎng)。
劉夫子再醒來(lái),已回到小鎮(zhèn)。
小鎮(zhèn)經(jīng)歷了一場(chǎng)浩劫,千瘡百孔。
就如劉夫子的心。
小鎮(zhèn)到處是殘?jiān)珨啾凇?/p>
空氣中不僅彌漫著濃重的煙塵和燒焦的味道,還夾雜著一股令人作嘔的血腥味。
街道兩旁曾經(jīng)繁華的商鋪和房屋,如今只剩下黑乎乎的框架,門窗俱毀。
屋內(nèi)的財(cái)物被洗劫一空,留下滿地的灰燼,破碎的生活用品,以及觸目驚心的斑斑血跡。
四處可見(jiàn)被烈火焚燒扭曲變形的金屬器具,以及散落一地的瓦礫碎石。
似在無(wú)聲的訴說(shuō)著那場(chǎng)突如其來(lái)的災(zāi)難的慘烈。
一些未能逃走的居民和牲畜的遺體在廢墟中顯得格外凄涼,有的遺體上還有著明顯的刀傷和劍傷,血跡已經(jīng)干涸,但那刺鼻的血腥味卻久久不散。
整個(gè)小鎮(zhèn)仿佛被一只無(wú)情的大手磨去了往日的生機(jī)與活力,只剩下死寂、荒涼和揮之不去的深深的絕望。
仇恨在心底蔓延。
劉夫子撐著病體,料理完妻子兒孫們的后事,便病倒了。