“去吧,”洛倫佐低語。
“把亞平寧山脈的消息,送給《預言家日報》和《法蘭西魔咒》在羅馬的朋友。”
洛倫佐靠回椅背,閉上了眼睛。
他仿佛已經能看到,國際巫師界的輿論將如何發酵,英國魔法部將如何被動,而遠在霍格沃茨的那位老人,又將如何被這來自南方的、愈演愈烈的風波,一步步拖入局中。
道格拉斯·福爾摩斯,你究竟想做什么已經不重要了。
重要的是,你將成為我撬動整個棋盤的,那根最完美的杠桿。
與此同時,在執法司。
皮耶羅正站在辦公室的落地窗前,眺望著羅馬城在魔法與現實交織下的光影。
他的表情一如既往的冷硬,仿佛一座不會被任何情感侵蝕的雕像。
報告就攤開在他的辦公桌上,每一個字他都已爛熟于心。
狼人,吸血鬼……將這些被魔法部和教廷雙重打壓的邊緣群體,捏合成一股新的、不受控制的勢力。
一個大膽到近乎狂妄的想法。
皮耶羅的嘴角,扯出一絲輕蔑的冷笑。
他并不看好。歷史上,那些自以為是的魔法生物領袖們,不止一次地嘗試過聯合,試圖挑戰巫師與教廷的統治。
他們折騰過,鬧過,最終的結局無一例外,都是被更強大的力量無情碾碎,化作歷史書上寥寥幾行無足輕重的注腳。
他們缺乏的,不只是力量,更是腦子。
但這一次,他們的領袖,換成了一個叫道格拉斯·福爾摩斯的人。
這讓事情變得有趣起來。
皮耶羅并不在乎這些魔法生物的死活,他甚至樂于見到他們被整合起來,成為一股足夠顯眼的力量。
因為這樣一來,有些人,就會坐不住了。
他的思緒,轉向了魔法部頂層那位與教廷關系曖昧的部長閣下。
部長讓道格拉斯來意大利,本意只是想找一把足夠鋒利的刀,去刮下教廷幾片帶血的鱗甲,好讓他在談判桌上,有更多的籌碼。
他想要的是一份罪證,一份可以私下交易的把柄。
可現在,這把刀非但沒有按照他的意愿去刮鱗,反而開始在意大利這片土地上,為自己打造一副新的鎧甲。
皮耶羅幾乎能想象到部長此刻的怒火。
他一定感覺自己被戲耍了,自己的權威受到了挑釁。
而那些魔法部內部的親教廷派系,他們會怎么做?
他們會像聞到血腥味的鯊魚一樣蜂擁而上。