道格拉斯的目光從那頭溫順得像大號貓咪的匈牙利樹蜂身上移開,落在了查理那張被煙熏火燎的臉上。
他有些疑惑地問道:
“查理,我記得你們羅馬尼亞龍場,不是有一條更溫順的龍獅嗎?”
“怎么把老黑這個暴脾氣給帶來了?”
龍獅,是中國火球龍的別稱。
道格拉斯第一次見到那通體猩紅,鼻子周圍長著一圈金色流蘇狀尖刺的火龍時,就覺得它叫中國龍還不夠格調(diào),就一直叫它獅龍。
相較于其他火龍,獅龍性情要溫和得多,甚至能容忍同類在自己的領(lǐng)地活動。
按理說,作為比賽項目,它才是更安全、更合適的選擇。
聽到“龍獅”這個詞,查理的眼角不受控制地抽動了一下。
他翻了個大大的白眼,語氣里充滿了對一個損友的無奈控訴。
“你還好意思提它!”
“自從幾年前,你把它揍了一頓,放了半桶血,又用那些亂七八糟的美食把它喂得神魂顛倒之后,自從你走后,那可憐的家伙就抑郁了!”
查理越說越氣,聲音都大了幾分。
“它開始挑食!只吃你留下的那些肉干,其他的碰都不碰!結(jié)果到現(xiàn)在,一個新龍蛋都沒生下來!”
“龍場損失慘重,你知道嗎!”
道格拉斯摸了摸鼻子,臉上毫無愧色。
“所以,沒辦法,只能把老黑給帶來了。”
查理攤了攤手,臉上露出一抹幸災(zāi)樂禍的笑容。
“現(xiàn)在,就看哪個倒霉的勇士,會抽到它了。”
話音剛落,查理猛地意識到自己說漏了嘴,連忙捂住嘴巴,警惕地看了看四周。
他壓低聲音,緊張地對道格拉斯說:
“嘿,老道,剛才的話,你可千萬別透露給勇士們啊!”
“不然,比賽就失去懸念和樂趣了。”
道格拉斯無所謂地聳了聳肩。
“放心吧,我有職業(yè)操守。”
他頓了頓,用嘴對著不遠(yuǎn)處禁林邊緣的黑暗努了努。
“不過,想把這么大的動靜完全瞞住,可不是件容易的事。”
“你看,觀眾不是已經(jīng)來了嗎?”
查理順著他的目光望去,只見一個巨大的身影,正小心翼翼地,領(lǐng)著另一個同樣高大的身影,朝龍場這邊走來。
海格,還有布斯巴頓的校長,馬克西姆夫人。
當(dāng)兩人繞過一片茂密的灌木叢,龍場里的景象毫無保留地展現(xiàn)在眼前時。