死靈馬車夫開始在駕車前低聲念誦:“愿此行助你積德,早登善道?!?/p>
農田里的死靈收割者,動作變得更為輕柔,仿佛怕驚擾了谷魂。
戰艦上的死靈水手,在風暴中仍保持隊列,因他們相信,若能安然返航,來世或可為人。
更關鍵的是,這套教義開始影響活人。
貴族們不再僅僅將死靈視為工具,而是開始記錄每具死靈的“功德”,作為家族祭祀的重要內容。
孩童被教導:“若你今生勤勉,死后可轉生為工匠;若懶惰,則淪為無識之骨傀?!?/p>
連國王也開始在朝會上引用輪回教義:“我國之強,不在死靈之多,而在亡者皆得善導,輪回有序?!?/p>
時織凜華沒有現身宣講,卻讓整個國度自己“發現”了輪回教。
她只是在關鍵節點輕輕推了一把——比如讓一場瘟疫中死去的俘虜,在夢中集體“托夢”給看守,說他們因被妥善驅使,已轉生為林中鹿群;比如讓一場暴雨沖刷出埋藏千年的“輪回碑”,碑文恰好與當前教義吻合。
漸漸地,新的儀式開始出現。
每月朔日,人們會為死靈舉行“凈業禮”——用清水擦拭其關節,誦讀《轉生錄》片段,祈愿其早日超脫。
戰死者不再直接投入工坊,而是先舉行“引魂儀”,由專人引導其魂靈接受新身份。
甚至有學者開始編纂《六道錄》,詳細描述轉生后的六種形態:人、獸、工、兵、守、寂,并對應不同的行為準則。
死神的祭壇依然矗立,但祭品的意義變了。
過去,人們獻上俘虜,是為了取悅死神,彰顯對死亡的臣服;如今,他們獻上俘虜,是為了“助其開啟新輪回”,是出于慈悲與責任。
禱詞中不再有“偉大的終焉之主”,而是“愿亡者得渡,輪回有序”。
最微妙的變化發生在語言中。
人們不再說“這具死靈壞了”,而是說“這位亡者功德已滿,可入輪回”;
不再說“驅使死靈”,而是說“引導轉生者完成塵緣”。
整個國度依舊在驅使死靈,依舊在崇拜死亡,但死亡的內涵已被徹底重構。
死神所代表的“絕對終結”被消解,取而代之的是一種循環、流動、可被干預的“過渡狀態”。
死神不再是唯一的終點,而只是輪回長河中的一段暗流。
而這一切,都源于一個不存在的教義,一本無人署名的經書,一場場看似偶然的夢境。
時織凜華站在遠處的山丘上,望著那片灰霧籠罩的土地。