時(shí)織凜華最初想過(guò)讓這群死神信徒改信母樹(shù)。
畢竟母樹(shù)是精靈的根源,是生命與秩序的象征,若能將死亡之地轉(zhuǎn)化為生機(jī)之所,無(wú)疑是對(duì)死神最徹底的否定。
可她很快打消了這個(gè)念頭。
這群人日日與尸體為伍,將亡者肢解、縫合、驅(qū)使,早已失去了對(duì)“生命”的敬畏。
他們眼中沒(méi)有鮮活的綠意,只有腐肉與白骨的秩序,連自己都長(zhǎng)得比惡魔還丑,審美也堪稱獵奇,能和惡魔并排坐,甚至比惡魔還差勁,惡魔只是審美差、沒(méi)有審美,這群家伙完全就是把審丑當(dāng)審美了。
若讓他們?nèi)ゾ捶钅笜?shù),恐怕會(huì)把世界樹(shù)的嫩芽插在顱骨上當(dāng)作祭品,或用根須編織成裹尸布——那不是皈依,而是褻瀆。
時(shí)織凜華甚至能想象母樹(shù)感知到這種“信仰”時(shí),枝葉微微顫抖的嫌棄。
于是,她想起了前世。
在那個(gè)沒(méi)有神明的世界里,人類卻從未停止對(duì)意義的追尋。
他們編織出國(guó)家、民族、主義、理想,將這些抽象的概念奉為至高,為之流血、犧牲、歌唱。
那些“想象共同體”雖無(wú)實(shí)體,卻比許多真神更牢固地凝聚人心。
人們不需要親眼見(jiàn)到祖國(guó),卻愿為它赴死;不需要觸摸真理,卻甘為它受難。信仰的對(duì)象,未必是神。
這個(gè)念頭在她心中悄然成形。
她不需要一個(gè)真實(shí)的神,只需要一個(gè)足夠動(dòng)人的故事,一個(gè)能替代死神位置的“空位”。
她可以創(chuàng)造一個(gè)不存在的神只——沒(méi)有真身,沒(méi)有神跡,甚至沒(méi)有名字,只有一套契合這個(gè)國(guó)度現(xiàn)實(shí)的教義:不否定死亡,但重新定義它;不崇拜寂滅,而強(qiáng)調(diào)“有序的終結(jié)”與“循環(huán)的尊嚴(yán)”。
這個(gè)新神不會(huì)要求信徒放棄驅(qū)使死靈,反而會(huì)將這種行為神圣化,稱之為“引導(dǎo)亡者完成最后的職責(zé)”。
如此一來(lái),舊的儀式得以保留,信仰的對(duì)象卻悄然替換。
死神或許能容忍背叛,卻難以忍受被“取代”——尤其是被一個(gè)根本不存在的虛構(gòu)之神。
祂會(huì)發(fā)現(xiàn),自己的祭壇未倒,頌歌未停,可信徒心中所念的,已不再是祂。
那些虔誠(chéng)的禱詞,那些莊重的儀式,全都流向一個(gè)空無(wú)一物的神位。
信仰的香火仍在燃燒,卻不再為祂而燃。
更諷刺的是,這個(gè)國(guó)度越是繁榮,新信仰就越穩(wěn)固。
死靈繼續(xù)勞作,城市繼續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn),人們依舊敬畏死亡,卻開(kāi)始稱頌?zāi)俏弧敖K焉引導(dǎo)者”的恩典。
死神將眼睜睜看著自己最穩(wěn)固的錨點(diǎn),變成一場(chǎng)盛大而荒誕的騙局。
而這一切,只因一個(gè)精靈輕輕撥動(dòng)了信仰的琴弦。